Sa présence, son parfum, ses décorations, créent une ambiance magique!
***
Quest'anno, per la prima volta, abbiamo avuto voglia di avere un albero di Natale in casa. La sua presenza, il suo profumo e le sue decorazioni creano un ambiente magico!
...je rêve d'un sol peint en blanc... |
-les enfants s'éclatent-! |
jolis personnages anciens chinés à l'armée du salut |
bougeoirs en verres chinés à l'armée du salut |
Quand j'était petite, la tradition voulait qu'on pose et décore le sapin le 24 décembre, puis les cadeaux était mis dessous dans la soirée-par le père Noël biensûr -gesù bambino au Tessin-, et on allumait les bougies tous les soirs jusqu'au 6 janvier.
***
Quand'ero bambina, a casa mia era di tradizione posare e decorare l'albero il 24 dicembre, poi gesù bambino metteva sotto i regali durante la serata. Mia mamma accendeva le candele dell'albero tutte le sere, fino al 6 gennaio.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire